sábado, 16 de julio de 2011

El Chasqui

EL CHASQUI:
Chasqui tocando el pututu.

El chasqui (quechua: chaskiq, 'el que recibe', «receptor» o «mensajero») era un funcionario de la Organización Inca.

Era el mensajero personal del Inca que utilizaba un sistema de postas. Eran jóvenes entre los 18 y 20 años excelentes baqueanos y preparados físicamente desde su juventud para recorrer, a través de un sistema de postas, los extensos caminos construidos por el Sapa Inca, pues de ellos dependía a veces que se suspendiera una acción militar a tiempo o llegaran los refuerzos en una batalla.

Por informaciones históricas en las crónicas del Inca Garcilaso de la Vega se establece que los chasquiq, gracias a su velocidad y resistencia, llevaban al Inca, establecido en el Cusco, pescado fresco desde la costa; cubriendo una distancia aproximada de 200 km en condiciones adversas tales como la altura para cruzar la Cordillera de los Andes. El Cusco está a 3.680 msnm y fue la capital del Tawantinsuyu antes de la llegada de los españoles en el siglo XVI.

Llevaba siempre un pututu para anunciar su llegada, un khipu, donde traía la información, y un qëpi a la espalda, donde llevaba objetos y encomiendas. En la cabeza llevaba un penacho de plumas blancas. Además, el chaskiq se convirtió en el receptor del saber tradicional ancestral, recibido de parte de los hamawt'a (sabios ancianos), para ser entregado a un nuevo receptor, y así transmitir los conocimientos en forma hermética[cita requerida], a fin de preservar los principios esenciales de la cultura andina, ante el avasallamiento de los invasores. Actualmente, después de 500 años, los chaskiq continúan su misión[cita requerida].

Los chasquis o chasques a caballo == Durante el periodo 'colonial español, a partir de ca. 1535 se difundió por parte de los españoles la palabra modificada como chasqui o chasque para aludir a los jinetes cuya función era la de correos a caballo que marchaban a gran velocidad de posta en posta (una aproximadamente a cada legua si el terreno lo permitía), de este modo la palabra chasqui o chasque se difundió a gran parte de las posesiones españolas en Sudamérica y luego de la Independencia persistió su uso prácticamente hasta inicios de siglo XX.

ALGUNAS ACEPCIONES ACERCA DEL CHASQUI O CHASQUE:
Chasque: en Argentina, correo a caballo. El que conduce a caballo una comunicación; origen quechua.
Chasqui: Indio que sirve de correo a pie. Palabra quechua.
Estas dos acepciones constan en la Enciclopedia "Espassa".
El "chasqui" fue el personaje dela comunicación en los años del incario. El hombre que, a través de los caminos, llevaba el mensaje o la noticia, de un confín a otro del imperio.
Recorrió territorios que hoy corresponden a Argentina, Perú, Bolivia, Colombia, y por supuesto, Ecuador.
El historiador ecuatoriano González Suárez cree que el establecimiento de esa modalidad de correo "fue inclusive anterior a iniciativas europeas".
Pionero de la comunicación en América Latina, a la postre, el "chasqui" sobrepasa los lindes fronterizos y es un símbolo adecuado para una revista que se ocupa del desarrollo de ese tema, justamente con sentido latinoamericano, en lo fundamental.
Varios criterios se unieron para ratificar ese nombre, entre ellos el del comunicador boliviano Ramiro Beltrán, y el de otros amigos del Ecuador y varios países más.
"Chasqui" refleja, pues, el sentido de la revista y trae al recuerdo una institución totalmente aborigen, previo a la época de la conquista.
Tomado de la edición 1 de revista Chasqui.












No hay comentarios.:

Publicar un comentario